Be still, my soul, the Lord is on thy side

From Oremus Hymnal

Jump to: navigation, search

Be still, my soul, the Lord is on thy side;
bear patiently the cross of grief or pain;
leave to thy God to order and provide;
in every change he faithful will remain.
Be still, my soul, thy best, thy heavenly friend
through thorny ways leads to a joyful end.

Be still, my soul, thy God doth undertake
to guide the future as he has the past.
Thy hope, thy confidence let nothing shake;
all now mysterious shall be bright at last.
Be still, my soul, the waves and winds still know
his voice who ruled them while he dwelt below.

Be still, my soul, when dearest friends depart,
and all is darkened in the vale of tears,
then shalt thou better know his love, his heart,
who comes to soothe thy sorrow and thy fears.
Be still, my soul, thy Jesus can repay,
from his own fullness, all he takes away.

Be still, my soul, the hour is hastening on
when we shall be forever with the Lord,
when disappointment, grief and fear are gone,
sorrow forgot, love's purest joys restored.
Be still, my soul, when change and tears are past,
all safe and blessèd we shall meet at last.

Contents

Historical Notes

Translation of Stille, meine Wille; deine Jesus heift siegen

Author

Katharina Amalia Dorothea von Schlegel (born 1697), trans. Jane Laurie Borthwick (1813-1897)

Meter

10 10 10 10 10 10

Sound Files

external link

Other Comments

Sources

Hymnal, Number, Tune(s)

Hymnal Number Tunes Used
The Church Hymnary (Scotland), 1902 292 St. Helen
Anglican Hymn Book, 1965 520 Rejoice, O People
The Australian Hymn Book, 1977 48 Finlandia
Hymns Old & New, New Anglican, 1996 54 Finlandia
Together in Song (Australia), 1999 123 Finlandia
Common Praise, 2000 384 Finlandia
Hymns Old & New, Complete Anglican, 2000 68 Finlandia
Church Hymnal (Ireland), 2000 666 Finlandia
Personal tools